Mielenkiintoista

Milloin 'L'Un' käytetään 'Un': n sijasta

Milloin 'L'Un' käytetään 'Un': n sijasta


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Milloin sinun pitäisi käyttää l'un ja milloin sinun pitäisi käyttää un? Mitä eroa? No, tähän syntaksiseen variaatioon on hyviä syitä. Muista, että ranska on runsaasti syntaksissa, joten mikä saattaa tuntua pieneltä rakenteelliselta erolta, se voi johtaa suureen äänen tai merkityksen eroon. Ero näiden kahden muodon välillä on melko yksinkertainen; se liittyy kielioppiin ja rekisteröintiin tai ympäröivän kielen muodollisuuden tai epämuodollisuuden tasoon.

'L'Un' ääntäjänä

Ranskan virallisessa muodossa un toimii pronominin, artikkelin tai numeron sijasta, se voidaan korvata l'un. Kuinka tiedätun on pronomini, artikkeli tai numero? Hyvin yksinkertainen: milloin tahansaun seuraa yleensä prepositiode, tai jollain muulla kuin substantiivilla, se on pronomini. Muuten,un on joko numero (yksi) tai artikkeli (a, an).
Tu dois choisir l'un de ces livres
Sinun on valittava yksi näistä kirjoista
J'ai vu l'un de ses amis
Näin yhden hänen ystävänsä

'L'Un' lauseen alussa

Kun un on pronomini lauseen alussa se korvataan melkein aina sanalla l'un, eufonian vuoksi tai tekemällä ääntämisestä tällä musiikillisella kielellä mahdollisimman sujuvaa ja harmonista.
L'un de mes meilleurs opiskeli est làh'pitalia.
Yksi parhaimmista opiskelijoistani on sairaalassa.
L'un de vous doit m'aider.
Yhden teistä on autettava minua.

Lausekkeet 'L'Un'

On myös useita kiinteitä lausekkeita l'un.

  • C'est tout l'un tout l'autre. > Ei ole väliä; kaikki on mustavalkoista.
  • de deux choses l'une > kaksi mahdollisuutta
  • l'un à l'autre > toisilleen
  • l'un après l'autre > yksi toisensa jälkeen
  • Minä olen päivä > kaiken kaikkiaan
  • l'un d'eux, l'un d'entre eux, l'une d'elles, l'une d'entre elles > yksi heistä
  • Minä ja minä > molemmat (heistä)
  • Olen l'autre > toisiaan, toisiaan
  • minä olen l'autre > joko yksi, toinen tai toinen
  • ni l'un ni l'autre > kumpikaan
  • soit l'un soit l'autre > joko yksi, toinen tai toinen

'Un' numerona tai artikkeliksi

Kun un on numero (yksi) tai artikkeli (a, an), sen pitäisi olla ei korvataan l'un.

   J'ai frère et deux soeurs.
Minulla on yksi veli ja kaksi sisarta.

   Je vois une femme.
Minä näen naisen.

   C'est un Apollon.
Hän on Adonis.

Ellei seerumia ole mahdollista.
Yhtenä päivänä se on mahdollista.

Il est d'un drôle!
Hän on niin hauska!



Kommentit:

  1. Brendt

    lause verraton)

  2. Parkinson

    Kuinka hauskalta se kuulostaa

  3. Aladdin

    Mielestäni et ole oikeassa. Keskustelemme siitä. Kirjoita minulle PM: ssä, kommunikoimme.

  4. Torrence

    Excuse the sentence is far away

  5. Wambua

    Odota ...

  6. Treasigh

    by the way, I forgot ...



Kirjoittaa viestin